07.10.2024
Özcan İşler:Translation of Oksana Zhukova’s poem «I live on the planet of love» into Turkish

турция стихия и планетаInternational team of the multilingual magazine ArtMedia presents a translation of Oksana Zhukova’s poem «I live on the planet of love» into Turkish by Özcan Işler is a famous Turkish poet, writer, founder of the international community «World Literary Art». :

I Live on the Planet of Love
Autor — Oksana Zhukova
AŞK gezegeninde yaşıyorum
Yazar — Oksana Zhukova
Her hakkı saklıdır
AŞK gezegeninde yaşıyorum

Harikalar ve hayallerden oluşan bir takımyıldızın altında.

Ön penceremin dışında bir fantezi bahçesi var,

Tepelerin ardında bir gül gölü var.

Umut denizinde yıkanıyorum

Menekşe rengi bir gün batımının battığı yerde,

Ve pişmiş toprak ve bej taşlar

Masmavi renkli dalgalarla sohbet edin.

Kumdan avuçlarımda bir nezaket dalgası kalıyor

Bu hassas bir dokunuş

Ve tüylü bulutlar

Gökyüzüyle birlikte bana veriyorsun.
Translation into Turkish by Özcan İşler

Literal translation of the poem by Oksana Zhukova (Sky) into English

I Live on the Planet of Love
Autor — Oksana Zhukova
All rights reserved
I live on the planet of LOVE,

Beneath a constellation of wonders and day dreams.

Outside my front window is a garden of fantasies,

Beyond the hills is a lake of roses.

I bathe in the sea of hopes,

Where a violet sunset is setting,

And the terracotta and beige stones

Converse with the azure-tinted waves.

A wave of kindness leaves in the palms of my hands of sand

It’s tender touch

And the feathered clouds

Along with the sky, you give me.
Oksana Zhukova